Thank you for visiting my blog, Huni Translation.
허니 번역 블러그에 방문해 주셔서 감사합니다.
--------------- 로이터 변역 연습 -------------
Ford plans to slash jobs by 10 percent-source
10% 일자리 감소 계획한 포드
10% 일자리 감소 계획한 포드
Ford plans to shrink its salaried workforce in North America and Asia by about 10 percent as it works to boost profits and its sliding stock price, a source familiar with the plan told Reuters.
번역: 친숙한 로이터 통신에 따르면 포드는 이익을 올려 주가를 끌어올리기 위해 북미와 아시아의 급여 근로자를 약 10% 줄일 계획이다.
영문 출처 - http://www.reuters.com/
--------------- 로이터 변역 연습 -------------
허니 曰 - 우리나라는 근로자를 줄인다고 하면...ㅠㅠ
---------------------------------------------
번역이 필요하신가요? 그럼 아래 URL에 많은 우수 번역가가 있습니다.
실시간 우수번역가 번역 '번역가들'
번역가 1251명, 문장 3줄 5분 번역
영어 중국어 이메일, 영어논문초록, 중국어번역, 회사소개서, 다국어 컨텐츠 번역
댓글 없음:
댓글 쓰기