2017년 5월 17일 수요일

[REUTERS] Former FBI director Mueller named to investigate Trump-Russia ties


Thank you for visiting my blog, Huni Translation.
허니 번역 블러그에 방문해 주셔서 감사합니다.

--------------- 로이터 변역 연습 -------------

Former FBI director Mueller named to investigate Trump-Russia ties
전 FBI 국장 뮬러는 트럼프와 러시아의 관계를 조사

The US Justice Department bowing to INTENSE pressure…appointing a special prosecutor on Wednesday to take over the FBI's investigation into whether President Trump's campaign worked with Russia to tilt the election in his favor last year.
번역: 미 법무부는 지난 선거에서 로날드 대통령의 선거 운동이 러시아와 협력했는지 여부를 FBI 조사를 시작하였다. 


The Justice Department naming former FBI Director Robert Mueller to handle the probe, in a bid to shield the investigation from political pressure… 
번역: 정치적 압력에서 수사를 보호하기 위해 전 FBI 국장 로버트 뮬러 원수를 지명하였습니다. 


The growing scandal has derailed the Republican agenda in Washington and begun to weigh on financial markets as well -- the U.S. dollar and stock indexes falling steeply Wednesday amid growing doubts that Trump will be able to deliver on promised tax cuts, banking reforms and infrastructure spending.
번역: 이 사건(스캔들)에 의해서 워싱턴에서 공화당 의제가 탈락하였고 트럼프의 은행 개혁이 실현할 수 있을지 의문이 깊어지는 가운데 수요일에는 금융 시장, 달러화 감세, 주식 지수는 급락하였습니다. 

The move comes only a day after reports surfaced that Trump asked FBI Director James Comey to drop the probe before firing him last week.
번역: 이 움직임은 트럼프가 FBI James Comey 국장를 지난주 해고 전 조사를 중지 할 것을 요구했다는 보도가 나온지 불과 하루만에 일어난다.

영문 출처 - http://www.reuters.com/


--------------- 로이터 변역 연습 -------------

허니 曰 - 한 나라의 대통령의 무게는 정말 무거운거 같다.

---------------------------------------------

번역이 필요하신가요? 그럼 아래 URL에 많은 우수 번역가가 있습니다.


실시간 우수번역가 번역 '번역가들' 
번역가 1251명, 문장 3줄 5분 번역 
영어 중국어 이메일, 영어논문초록, 중국어번역, 회사소개서, 다국어 컨텐츠 번역

댓글 없음:

댓글 쓰기

[REUTERS] GM makes 130 self-driving Bolt cars

Thank you for visiting my blog, Huni Translation. 허니 번역 블러그에 방문해 주셔서 감사합니다. --------------- 로이터 변역 연습 ------------- GM makes ...